<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">孙祎达、张永富</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">《新见西夏文〈佛说寿生经〉考释（上）》</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">敦煌学辑刊</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">已提交</style></year></dates><urls><web-urls><url><style face="normal" font="default" size="100%">https://kns.cnki.net/kcms2/article/abstract?v=n93avYlexq-w9LIXuN-IKrfLMg86vCfgjO8QdfvuTYq_sWi3GXpwCHaAV9zdblca6hgkw5PzhOrTpWm7ej_E5_EqAXE0PxG73488zNdOIP2MdwGTqyITYUFrMx3uKrYf1c3B9jP821lHSzOQBjblSg==&amp;amp;uniplatform=NZKPT&amp;amp;language=CHS</style></url></web-urls></urls><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2023（2）</style></volume><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">寿生观念兴起于唐宋之际,以通过烧纸钱和念诵经文的方式,来填还冥债获得福报,对中国古代民间信仰有着深远影响。本文对拍卖会所见西夏文孤本《佛说寿生经》刻本的序文和经文部分进行全文译释,证明其翻译底本与黑水城出土俄藏A32金代汉文抄本极为接近,和明清以来流行的版本存在巨大差别,具有较高校勘价值。其次,结合俄藏西夏文《佛说来生经》的三个抄本残叶,探讨了党项民族民间信仰多样性、杂糅性的特点,也为考察文化的跨语言、跨地域、跨民族传播和民族交流交往交融史提供一条新的线索。</style></abstract></record></records></xml>