<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>13</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">裘锡圭</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">说金文“引”字的虚词用法</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">古汉语研究</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">铜器铭文;虚词用法;《金文编》;两周金文;考古;学术;甲骨;《尚书》;初文;毛公鼎铭文</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1988</style></year></dates><pages><style face="normal" font="default" size="100%">1-3</style></pages><isbn><style face="normal" font="default" size="100%">1001-5442</style></isbn><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">故友于豪亮同志《说“引”字》一文(《考古》1977年5期339—340页,又见《于豪亮学术文存》74—76页),指出甲骨、金文中过去被释作“弘”的那个字实应释作“引”,十分正确。《金文编》1985年新版已改从此说。但是于文对周代铜器铭文中“引”字意义的解释,尚有可商之处,所以草此短文作为补充。为了印刷的方便,所引铜器铭文的释文一般用宽式,如“墉”的表意初文直接释作“墉”,本不从“厂”的“厌”直接释作“厌”。不能确释的字用“□”号代替。凡见于《两周金文辞大系》的铭文,都不注出处。</style></abstract><issue><style face="normal" font="default" size="100%">1</style></issue></record></records></xml>