<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">范凡</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">图书馆学翻译先驱杨昭悊及其译著小考</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">河南科技学院学报</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">杨昭悊;图书学;书史学;图书馆学;田中敬</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2016</style></year></dates><pages><style face="normal" font="default" size="100%">28-32</style></pages><isbn><style face="normal" font="default" size="100%">1673-6060</style></isbn><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">杨昭悊不仅是我国第一本体系完备的图书馆学著作的作者,还是第一位把日本学者田中敬的《图书馆学指南》和《图书学序论》翻译介绍到中国来的学者,也是《图书馆员之训练》的译者之一,他的借助于翻译图书馆学书籍以养成图书馆人才的主张,以及他为翻译东西方图书馆学著作付出的巨大努力值得我们尊重和效仿。</style></abstract><issue><style face="normal" font="default" size="100%">05</style></issue><call-num><style face="normal" font="default" size="100%">41-1382/Z</style></call-num></record></records></xml>